Дарья (krambambyly) wrote,
Дарья
krambambyly

101 факт о Сицилии

Оригинал взят у mitxinh в 101 факт о Сицилии
Об итальянцах, живущих на Сицилии, из первых рук.


1. Сицилийцы все, особенно мужчины, очень нежно любят свою маму.
2. Большинство отсчитывает по часам 3 часа после еды, чтобы зайти в воду (на пляже), верят, что иначе будут плавать, начнётся тошнота и умрут.
3. Особо «радикальные» не принимают даже душ после еды и не пьют холодную воду по тем же причинам.
4. У всех сицилийцев есть друг друга, который умер, плавая в море на полный желудок.
5. В новой Мекке российских и американских туристов на Сицилию (поклонников Крёстного Отца), Савоке, большинство сицилийцев (кроме тех, которые там живут и кормят байками туристов) не были ни разу.
6. Для сицилийцев красота природы – это если видно зелень и море. Если ещё горы есть рядом – то вообще писк. Поэтому Таормина и Изола Бэлла – квинтэссенция красоты природы.
7. В рутину жизни сицилийцев входят регулярные визиты к бабушке, а по воскресеньям обычно женская глава семьи собирает всех за столом и готовит такое количество разных блюд, как у нас примерно готовят на Новый год.
8. Сицилийцы часто едят на одноразовой посуде, когда собирается побольше народу. Даже воскресные обеды у бабушки, если они не праздничные и без особого повода и особых гостей, могут быть на пластиковой посуде, чтобы потом не мыть.
9. Сицилийцы – очень «парный» этнос, если расстаётся пара, то большинство друзей и родственников сочувствуют обеим сторонам и пытаются представить друзей и подруг, чтобы побыстрей избавить от одиночества.
10. Очень многие не представляют, как это в каком-то отеле за границей могут не говорить на итальянском языке.
11. На Сицилии столько местных диалектов, что если говорят на строгом диалекте (каждый – на своём) жители разных городов и сёл, они друг друга не поймут.
12. Многие уверены, что говорят на итальянском, а на самом деле это – сицилийский, который очень отличается.
13. Сицилийский больше похож на каталанский диалект испанского или неаполитанский, чем на итальянский язык.
14. В сицилийском языке нет будущего времени.
15. Сицилия – центр Средиземноморья, в разные периоды она была центром мира (античная Греция, например) и провинцией различных империй, всегда на стыке самых разных культур, поэтому в истории острова есть влияние греков, испанцев, евреев, французов и арабов.
16. За 4 года вождения машины на Сицилии меня остановили проверить документы НОЛЬ РАЗ.
17. Рикотта – один из основных сыров, используемых в сицилийской кухне. Она бывает разных видов, самые распространённые – свежая и солёная.
18. Очень многие сладости на Сицилии имеют начинкой свежую рикотту: кассата сичилиана, канноли, равиола алла рикотта.
19. Сицилийцы очень любят хорошо поесть, но толстых людей совсем немного. В основном, это неблагополучные семьи, частенько забегающие в МкДоналдс как дань моде и низким ценам.
20. Типичный завтрак сицилийцев – кофе эспрессо и какая-нибудь вкусняшка из теста. Видов этих булочек, хотя с булочками у них общего только то, что они из теста, чем дальше на юг итальянского "сапога", тем больше. На Сицилии это и любимые во всей Италии корнетто, и трачине, и равиоли с рикоттой, куча разновидностей всяких разных с нутеллой, шоколадом, фисташковым кремом ммммммммм.... и ещё много-много всего...
21. Очень многие сицилийцы завтракают в баре у дома по пути на работу.
22. «Бар» для сицилийцев – это не бар в нашем понимании, а место, где пьют кофе и едят вкусняшки, часто – стоя у барной стойки. В большинстве таких «баров» не будет алкоголя.
23. «Плотный завтрак» для сицилийцев – это стакан молока с печеньем (домашний вариант).
24. Яичница может стать ужином, но редкое исключение, если вы увидите, что кто-то её ест на завтрак.
25. Чая в ресторане вам не подадут практически никогда. Его просто не будет в меню и в наличии (исключение – места для туристов).
26. В любом баре у стойки можно попросить воду газированную или обычную, и вам её абсолютно бесплатно нальют сколько угодно раз. Исключение – дорогие дискотеки, попытаются продать воду в бутылках. Даже в таком простом деле, как налить бесплатно воды у бара есть привереды, кто-то просит простую ("натурале"), кто-то - с газом ("газата"), а кто-то предпочитает смесь этих двух ("мисто"). Бармены у стойки терпеливо выполняют все капризы.
27. Сицилийцы видят прекрасное в любой женщине и об этом не молчат, поэтому может казаться, что они пристают. Моё мнение – они просто не могу молчать о том, что думают  Знакомиться с девушками, а некоторые и откровенно приставать, впрочем, многие тоже готовы, в основном, как и везде при знакомствах на улице, не самые лучшие варианты.
28. Большинство из тех сицилийцев, с которыми я общаюсь, просто нравится общаться и разговаривать. Им всё равно – мужчина перед ними или женщина, найти общий язык могут с кем угодно и прекрасно это делают при первод удобном случае.
29. Очень много говорят о еде и – реже – о погоде.
30. 1 сентября наступает календарная осень, поэтому многие сицилийские модницы из босоножек сразу перелезают в сапоги нынешней осенней коллекции, даже если за окном ещё 35С.
31. Центрального отопления на Сицилии нет, поэтому зимой нашему брату может быть очень зябко у сицилийцев в гостях. Обычно при температуре в 18С автоматически выключаются обогреватели. На улице в это время может быть и 20С и палить солнце, но если сидишь дома – это мало спасает.
32. Дома на Сицилии сделаны с расчётом сохранять прохладу и тенёк, поэтому летом в таких домах хорошо и свежо, но зимой очень холодно.
33. Сицилийцы плохо переносят перепады температуры, для них непонятно как дома может быть 26С зимой, когда на улице -30С, зато когда 17С и дома и на улице – это хорошо.
34. Сицилийские мамы очень трепетно относятся к своим детям, особенно сыновям.
35. Для дочек - даже после свадьбы к мамам можно приносить постирать и погладить что-то сложное или просить испечь что-то любимое, это вполне в порядке вещей.
36. Родители со своими детьми, за исключением отдельных случаев, видятся каждый день или по крайней мере, при любой возможности.
37. Взрослым детям, независимо от того, живут ли они в отчем доме или отдельно, денег обычно не дают, но время от времени делают дорогие подарки.
38. Если бабушка о чём-то попросила, то это сразу становится в главу «Приоритеты» в списке дел.
39. Сицилийцы очень любят моду и модничать. Одежде уделяется большое значение, по-разному проявляется это в различных слоях общества, но во всех – одинаково внимательно.
40. Сауна – экзотическое явление, многим нравится, хотя больше 10 минут просидеть – рекорд. Обычно ходят расслабиться и поболтать о том – о сём.
41. Молчать в сауне – не принято. И вообще молчать невежливо. Если уж оказались в купальниках в одной комнате – то хотя бы погоду обсудить – это маст.
42. В отличие от немецко-говорящих и северных народностей, в сауне нельзя быть раздетым (без купальников). Большинство девушек предпочитают дни, когда сауны раздельные.
43. Большинство итальянок мечтает о прямых волосах и каждый раз после душа выпрямляют свои утюгом для волос.
44. На Сицилии очень много старинных узких улиц и улочек, куда могут втиснуться машины и попытаться проехать, так они и делают. Поэтому на Сицилии иметь машину без царапин – редкость и почти что из разряда фантастики.
45. Стиль вождения сицилийцев – сумасшедший. Нередко видеть машину, которая едет навстречу по вашей полосе, а для мотоциклов это вообще любимое занятие.
46. При вождении машины на Сицилии главное правило – предсказуемость и невысокая скорость, все так водят и дорожных происшествий очень мало.
47. Большинство сицилийцев никогда не видели близко мёртвых людей (за исключением умерших родственников и друзей во время похорон). Увидеть погибшего в аварии «вживую» или внезапно скончавшегося человека выбьет сицилийца из колеи на неделю и станет душевной травмой.
48. На Сицилии есть городок, Троина, где по непонятным причинам очень много долгожителей. Многим пенсионерам - за 100 лет.
49. Если кто-то умирает раньше 80 лет, то говорят, что это «рано». В Троине раньше 100 лет умереть – «рано».
50. Хотя некоторые пиццерии открыты и в обед, едят пиццу обычно вечером с друзьями.
51. Редко какой ресторан открыт на ужин раньше 8 часов.
52. Сицилийцам «не в лом» ехать на хороший ужин и в хорошее место и час, и полтора на машине. Некоторые известные среди местных пиццерии находятся в деревнях достаточно далеко от города и чтобы попасть туда в пятницу или субботу, приходится отстоять ещё и очередь по часу или два. Мало кого это останавливает.
53. Морепродукты и рыба стоят дороже остальных продуктов, хоть и в относительно лёгком доступе. Цены невысокие по сравнению с севром Италии и остальной Европой (несредиземноморской), но высокие по сравнению с пиццей и салатами.
54. Суп на Сицилии едят очень редко, и он не такой, как у нас. Вряд ли вы сможете найти на Сицилии меню, в котором будет суп.
55. Кстати, про супы: большинство сицилийцев их едят исключительно редко и... как же так! – не мучаются гастритом. Для меня всегда «горячее жидкое» на обед было в России спасением как раз от гастрита.
56. Икру (красную, чёрную) мало кто знает и мало кто ест. Для сицилийцев это рыбьи яйца и есть их странно.
57. На Сицилии в каждом городке и посёлке – свои особенности в еде и свои сладости. Например, в Катании можно найти рестораны, где едят конину. Больше на Сицилии вы приготовленную конину не встретите (как правило).
58. Молодые люди среднего класса обычно встречаются годами, а женятся по нашим меркам поздно, в 30-35 лет.
59. Отцы на Сицилии ревнивые по отношению к дочерям, даже если встречается с кем-то 10 лет, то предпочитают избегать ситуаций, когда молодые люди вместе едут отдыхать или дочь ночует вне дома.
60. Нотариусы, врачи (а раньше и инженеры) – самые высокооплачивыемые профессии из тех, кто работает не на себя. Успешные предпринимаетели зарабатывают и больше, но из «обычных» профессий – это самый шик.
61. Многие родители (особенно из низшего среднего класса и бедные семьи) отговаривают детей от учёбы в университете, чтобы они шли работать быстрее. Университет для многих из них – потеря времени и денег.
62. Высшее образование на Сицилии, а точнее, его цена, зависит от дохода родителей. Вообще-то оно платное, но цена варьируется от 150 евро до 1500 евро в год в государственных университетах, и если доказать, что средств у семьи нет, то можно получить бесплатное размещение, стипендию и даже дотации на питание.
63. Учатся сицилийцы долго, система преподавания отличается от нашей, нередко встретить студента 27 лет, и это не всегда значит, что он лузер.
64. До недавнего времени вступительные экзамены сдавали только на медицину, остальные факультеты принимали всех желающих без экзаменов. Сейчас сделали экзамены на некоторые другие факультеты, но число студентов обычно ниже конкурса, то есть практически как ни сдай – пройдёшь в любом случае.
65. «Мафия», которую может увидеть любой приезжий – странного вида люди, «охраняющие» машины на парковках. Они есть не во всех местах, но если уж вы поняли, что этот товарищ «охраняет» зону, где вы хотите припарковаться, лучше дать ему мелочь до евро, чтобы не поцарапали машину или не сдули колёса.
66. Кроме этой мафии, для обычного туриста, да и обычного жителя, мафия – есть, но не видно. Лучше избегать долгих прогулок в неблагополучных кварталах, так как это могут быть «подконтрольные» зоны и у вас могут сорвать сумку, например, но угрозы для жизни, как правило, нет.
67. На Сицилию за парковку посреди дороге и за просроченный парковочный талончик отвечают разные службы. Одна работает эффективно, другая – нет. Поэтому логичнее и привычнее оставить машину второй линией или на перекрёстке приткнуться, чтобы сходить попить кофе, чем встать на официально разрешённое место и опоздать на 5 минут.
68. Опоздание 15 минут не считается ни опозданием, ни даже задержкой.
69. Это из-за того, что в университете расписание составляют без учёта перерывов, так что все понимают, что опоздают на следующую лекцию с учётом перерыва 15 минут. Профессор в том числе. Есть даже выражение про такую задержку, упоминающее 15 минут и академический перерыв.
70. Один экзамен в университете могут сдвать годами. Профессор никогда не «входит в положение» студентов, вообще для них работа со студентами – одна из многих сфер деятельности, и далеко не приоритетная, поэтому к профессорству отношение другое.
71. Сицилийцы даже рыбу покупать пойдут в место, где знают продавца или которое им порекомендовали, чтобы их лучше обслужили. Считается, что знакомого или друга, или друга друга, или кузина друга обслужат всегда лучше и рыбу плохую не подсунут. И так со всем.
72. На Сицилии стоит пытаться запомнить имена, показывать расположение и внимание к людям. Это, конечно, везде стоит, но здесь очень чтится и в долгу не останется.
73. Если вы смогли стать «своим», то можете ожидать особого отношения, уважения и всяческих балований со стороны данной группы людей, они будут стараться о вас заботиться. И наоборот, о «чужих» мало кто думает, и их интересы неважны, даже если это в бизнесе.
74. Сицилийцы очень любят свой остров и гордятся им.
75. Сами сицилийцы жалуются на «нецивилизованность» других сицилийцев – «нецивилизованность» это разрисовывать стены, выбрасывать окурки на дороги и мусор где попало.
76. У всех сицилийцев полный хаос в комнате. Родители не приучают прибирать за собой вещи, поэтому такой беспорядок, как здесь, встретить сложно. Плюс все приучены к домработницам, которые всё вылизывают, поэтому прибирать никто не умеет и не хочет.
77. Неумение содержать свою комнату в порядке не считается недостатком, просто ты «таким родился», поэтому никто не осудит.
78. Все девочки всю жизнь слышат, какие они красивые и замечательные. Сложно себе представить сицилийку с комплексами. Их балуют всю жизнь.
79. Многие женщины становятся отличными хозяйками, когда им за 40 лет (выходят замуж в 35, например). До этого могут за всю жизнь не приготовить ничего, кроме фраппе алля нутелла.
80. Все сицилийцы очень привередливы и избирательны в еде. Только свежайшие продукты, только лучшие баклажаны, плюс куча капризов – это не ем, то не ем.
81. Разделить одну пиццу на двоих или две на двоих и т.д. – большая редкость именно из-за вкусовых привычек, у каждого есть свой список того, чего он/она не ест.
82. Для того, что купаться в море, вода должна быть кристально чистой. Сицилийцам не в тягость ехать в сезон на пляж за 80 км, туда, где чище вода и лучше пляж и меньше людей.
83. Всегда жалуются на места, где большое скопление людей, и как правило, идут в итоге именно в эти места.
84. Сицилийцы – самый социальный народ на свете.
85. Если видят человека с книжкой, то инстинктивно хотят его «развлечь», потому что понять, что кто-то может наслаждаться тишиной и одиночеством – вне представлений о нормальном.
86. По умолчанию считают вас католиком или хотя бы христианином, быть буддистом становится модно в некоторых кругах, но представить, что кто-то принадлежит к другой религии или атеист – сложно.
87. Сумочку и туфли тон-в-тон уже давно никто не сочетает, но все элементы гардероба и туалета при «выходе в свет» - продуманы до мелочей.
88. «Выходом в свет» не считается, обычно, поход на работу или по магазинам, поэтому днём эти модные красотки не будут видны, зато вечером расцветают во всей красе.
89. Свадьба – блестящая возможность показать платье из последней коллекции известного бренда, одеть такие же туфли и продемонстрировать свои бриллианты и последние купленные украшения. Свадьба – парад моделей и способ себя показать и других посмотреть.
90. Гости приходят на свадьбу без цветов.
91. Подарки на свадьбу обычно делаются заранее в магазине, определённом молодожёнами и по составленному ими же списки – это называется «листа ноцце».
92. Часто «листа ноцце» делается в турагентстве, и на подаренные деньги молодожёны едут куда хотят.
93. Для медового месяца самые желанные места - путешествие по Америке или Полинезия (обычно 3 недели).
94. Большинство молодых сицилийцев хотят обязательно попутешествовать по США.
95. Многие уверены, что жизнь при температуре 0 градусов и меньше – невозможна.
96. Сицилийцы любят и гордятся Этной – своим главным вулканом.
97. В августе сицилийцы все дружно идут в отпуск. Цены на отели и дома у моря взлетают до небес, выход - снять дом или квартиру на 20 человек и разделить расходы. Во время отпуска итальянцы не против быть в компании и пожертвовать комфортом, только бы быть у моря.
98. Светлые глаза и светлые волосы считаются признаком красоты, многие итальянки с этими параметрами считают себя богинями, даже если черты лица, скажем так, не совсем идеальны.
99. Даже когда кажется, что они кричат или очень громко разговаривают, это не значит, что они агрессивны, это просто стиль общения.
100. Если вас даже и одарят грозным восклицанием или клаксоном на дороге, можете быть уверены, это не со зла, через секунду они уже забудут и буду дальше себе под нос напевать какую-нибудь сицилийскую песенку.
101. Сицилия – цивилизация сама в себе, попробовать её можно только приехав и пожив здесь

Tags: 100 фактов о стране, Интересное со всего мира, Интересные факты мира
Subscribe
Buy for 30 tokens
Вы можете спросить: а какое нам вообще дело до проблем Башнефти? А я вам отвечу – прямое! Башнефть, если кто не в курсе, это основной поставщик денег в бюджет Республики Башкортостан. Упадет доля рынка, упадут продажи и прибыль. Упадет прибыль – упадет количество налогов в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments